当前位置:首页  汇报演出

表演系2017级西藏班毕业大戏《哈姆雷特》即将开演


近日,作为今年上戏艺术季展演剧目之一的《哈姆雷特》在大麦网开票,将在5月7日至14日于上戏实验剧院上演。该剧作为海戏剧学院表演系2017级西藏班的毕业大戏,由上戏校友、著名演员濮存昕担任总导演,分为“普通话版”与“藏语版”两个版本与观众们见面。

上海戏剧学院表演系西藏班十年一招生,2017级西藏班更是上戏历史上第一个本科学制的表演西藏班,因此这次的毕业大戏公演是十分宝贵,备受关注的。濮存昕老师是“中国演莎士比亚戏剧最多的男演员”之一,他十分喜爱莎翁的戏剧,曾把莎翁剧本手抄了一遍。自1990年他主演了林兆华导演的《哈姆雷特》至今已逾30年,他依然能够将《哈姆雷特》倒背如流,谙熟程度可见一斑。

在每天排练过程中,西藏班的同学们每日先阅读老校长余秋雨的《中国文化课》,阅读结束后提问并分享自己的感悟。因西藏班的学生汉语水平并不高,汉语书籍的阅读量也少,故濮存昕老师特意为同学们设置了这个环节,意在通过集体阅读,针对同学们的问题进行讲解,提升大家的文化修养。该班主讲教师杨佳老师认为,排练前进行阅读是必不可少的环节,先让同学们的身心进入文化语境,再动身排练,能够取得更好的效果。

2021年4月13日,上海戏剧学院17级表演系西藏班在上新空间实验剧场进行了毕业大戏《哈姆雷特》的中期审查。全体《哈姆雷特》剧组的成员参与了汇报,分工明确,配合紧密。本次中期审查汇报由西藏班的主讲教师杨佳老师主持,进行了演员的排练成果的演出,以及舞台设计、服装设计、灯光设计、道具设计等展示。

除濮存昕老师作为总导演外,西藏班的杨佳老师、王洋老师、也是这次毕业大戏的导演,并从西藏话剧团请来了宗吉老师辅导藏语台词,以保证藏语版的演出。《哈姆雷特》的剧本选用著名的翻译家李健明老师翻译的版本。从排练初期李健鸣老师就来到排练现场与同学们深入交流剧本,这次中期审查李健鸣老师也莅临观摩了汇报演出。

总导演濮存昕老师强调,这次《哈姆雷特》的特点就在于简洁、质朴,他刻意将一些特征性的指意模糊化,整体的画面和风格上体现古典油画的质感。在这次的中期审查汇报中,同学们分别进行了普通话版本和藏语版的一至三幕的汇报,充分展示了西藏班同学的多样性和少数民族班级的特色,他们鲜活、热烈的表演给《哈姆雷特》注入了生命力。

从排练开始到现在已经一个多月了,各个部门紧锣密鼓的进行着各项筹备工作,濮存昕老师不辞辛苦积极地指导各项工作的进行。在各部门的配合下,《哈姆雷特》不断地完善,逐渐焕发出“生机”,相信《哈姆雷特》在上戏实验剧院与观众见面的时候,必然会得到热烈掌声。

文:洛桑云丹、袁立